Op zaoterdag 24 september 2005 om 11:30 ure het Frank de Vries as veurzitter van de stichting Stellingwerfs Eigen bi’j et ‘Arkje van Rink van der Velde’ op De Veenhoop (bi’j Drachten) et boek ‘Wieshied uut de Biebel in et Stellingwarfs’ uutriekt an Ultsje Hosper, direkteur van ‘It Fryske Gea’.

(Foto: Jan Meijer)
Et buseboek in romanvorm mit de biebelboeken Prediker, Job en Spreuken in et Stellingwarfs is as een soorte van ‘proeve van bekwaomhied’ uutgeven deur de stichting Stellingwerfs Eigen, mit as vertaelers van de Biebel in et Stellingwarfs, Piet Bult van Ni’jberkoop en Frank de Vries uut Blesdieke. D’r weren ongeveer 25 man pebliek van een kwalitatief hoog gehalte.
Et twiede boek wodde weggeven an Otto de Vent van De Fochtel (Fochteloo), deur zien bescheid (antwoord) op de vraoge op wat plak awwe doelden mit een riegel uut Prediker: "Zoas de vissen deur de foeke verraodelik vongen wodden en de voegels deur et flapnet, krek zo zal de meenske deur de tied overvalen wodden."
Dr. Anne Bult uut Utrecht las een stok veur uut et boek en gaf zien ongezooltene kritiek die eins (eigenlijk) allienig mar positief uutpakte.
Lees hieronder de tekst van de verschillende sprekers.
***
Woord van welkom bi’j et uutrieken van ‘Wieshied uut de Biebel in et Stellingwarfs’ (24-09-2005, Piet Bult)
Vrouwluden, manluden, beste meensken.
Wi’j van de stichting Stellingwarfs Eigen in een mooie saemenwarking mit It Fryske Gea, vienen et vanzels hatstikke mooi daj’m hier bi’j oons kommen binnen, want jim hadden ok naor Terschelling gaon kund. Ik hebbe begrepen dat daor een hiele riegel schrieversvolk hennetrokken is naor een bi’jienkomst van schrievers dat orgeniseerd is deur ‘De Moanne’. Jim hadden ok naor (alweer?) de eupening van et ni’je Gemientehuus van Stellingwarf-Westaende gaon kund. Jim kennen et onderhaand vaaste wel: dat hoge gebouw in Wolvege waor as bliekber de Burgemeester zo neudig, veer boven et gewone volk zitten mos, krekliek as in Oostaende trouwens. Tsja, en waoromme eins, vraog ie je dan of, want Prediker zegt: "Et dient nargens toe, et is allemaole mar locht. Et naojaegen van wiend."
Zoa’k al zee, wi’j bin hatstikke bliede daj’m hier kommen binnen en niet naor Wolvege of naor Terschelling gaon binnen. Dat kan altied nog en dit hier, is mar ien keer, letterlik, een unieke gebeurtenis dan ok.
Wat gao’we doen?
- Ik gao dommiet eerst veurzitter Frank de Vries van de stichting Stellingwerfs Eigen vraogen om mit een mooi verhael et eerste boekien van oonze ‘Wieshied uut de Biebel in et Stellingwarfs’ te overhaandigen an een man die in zien schrippen veur et behoold van de netuur rondom oons toe, d’r altied nog wel wat wieshied bi’j bruken kan.
- In mien eigen dagboekien op internet he’k een schoft leden een kriptische vraoge steld op wat plak a’k doelde mit een riegel uut Pre(di)ker: "Zoas de vissen deur de foeke verraodelik vongen wodden en de voegels deur et flapnet, krek zo zal de meenske deur de tied overvalen wodden." Dat plak zal jim onderhaand wel dudelik wodden wezen: Hier bi’j et Arkje van wijlen Rink van der Velde op ‘e Veenhoop dus. Uut de riegel aemels die’k daor op kreeg he’k een lottien trokken, en die beste man krigt daolik de twiede boek gratis – da’s ommenocht - van mi’j persoonlik.
- Daornao wiwwe we graeg even stillestaon bi’j de inhoold van dit boek en een klein betien uutstokken over oons wark. Veurig jaor juni bi’j et Startschot in de karke Berkoop hadde mien breur Anne de leiding in hanen en hi’j het gisteraovend nog vlogge even deur dit boek henne west, en we willen him vraogen om straks zien eerste indrok en misschien wel ongezooltene kritiek te geven. Hi’j het per slot van rekening an de Thelogische Universiteit van Tilburg studeerd.
- An ’t aende van zien betoog zullen de kreerse vrouwluden heur plakkies aachter et dissien wel vunnen hebben en is d’r de meugelikhied om dit boek an te tugen. Naost dit boek hewwe daor ok een peer Stellingwerfs-Eigen uutgiften liggen van o.e. diezelde Anne Bult en ok nog een kroje vol boeken uut de sutelaktie van de Schrieversronte mitkregen want daor is vandeweke de sutelaktie krek ofsleuten mit – naor ik al stillegies verneumen hebbe – een rekord opbrengst. Wi’j hopen dat et mit de Friese sutelaktie niet aanders lopen is vanzels.
Dan geef ik now graeg et woord an de veurzitter van de stichting Stellingwerfs Eigen, Frank de Vries om et eerste boek te overhaandigen an Uiltje Hosper van It Fryske Gea (dat trouwens van ’t jaor 75 jaor bestiet).
***
Et uutrieken van ‘Wieshied uut de Biebel in et Stellingwarfs’ deur Frank de Vries an Ultje Hosper dir. van It Fryske Gea (24-09-2005)
Vrouwluden en manluden, Beste meensken.
Ik hebbe mit hiel mien hatte elke vorm van wieshied perbeerd, want ik wol alles wat onder de hemel gebeurt begriepen. Et is een trieste bezighied. Een kwelling is et, die de meenske oplegd wodt. Ik hebbe alles zien wat d’r onder de zunne gebeurt, en vaastesteld dat et niet meer is as locht en et naojaegen van wiend. Wat kroem is kan niet rechtmaekt wodden, en wat d’r niet is kan niet mitteld wodden. En ik zee tegen mezels: Ik hebbe dezelde wieshied vunnen as iederiene die daor over naodocht hebben. Ik hebbe een protte wieshied en kennis opdaon. Ik hebbe mi'j d'r mit vaosie veur inspand om d’r aachter te kommen wat wies is, en wat dom en onverstaandig is. Mar ik hebbe inzien dat dat ok inkeld mar et naojaegen van wiend is. Want wie een protte wieshied het, het een protte hatzeer. En wie kennis vermeerdert, vermeerdert ok zien hatzeer. Dit staot in et biebelboek Prediker. "De iene is de aander niet", zee een bekende keunstschilder bi’j oons uut de buurt. Wat de iene wies vindt, vindt de aander mar niks.
Ik heb grotendiels begrepen wat d’r in de netuur gebeurt en ik daenke aj’ weten hoe de netuur inneneer stikt, daj’ dan ok beter mit je medemeenske en perblemen ommegaon kunnen. Ultsje, jaoren leden, doe wi’j hier es weren op ien van oonze tochten , kwam et in oons op om hier een soort miemerplak veur friese / stellingwarver schrievers en dichters en kritisie te maeken, waor as jow dommiet wellicht meer over vertellen zullen.
De vroegere bewoner van dit Eldorado, Rienk vd Velde, het ok begrepen hoe hi’j mit de netuur ommegaon kon zoas him dat uutkwam en et him inspireerd het om hier tiedens zien miemeringen over zien petgat zien boeken te bedaenken. De man die in dit husien mit verande, een were vol mit leeftocht, en een vuurhokke mit nog restaanten van zien foeken, en een rokeri’jgien, zokke mooie boeken schreven het, het vaaste ok es in de biebel keken naor (Friese) wiesheden.
Wi’j ( Stichting Stellingwerfs-Eigen ), mit as grote inspiraotor Piet Bult, die mit al zien meugelikheden op zien kompjoeter, o.e zien Stellingwarfs vertaelmesienegien, hopen dan ok dat et Fries, en de aandere streektaelen, hier dan ok volop tot grotere heugten stiegen kunnen. Ok hopen wi’j dawwe mekeer verstarken kunnen in plak van op mekeer of te geven in et gebruuk van oonze streektaelen.
Lao’we niet vergeten dat et Fries en de streektaelen d’r eerder weren as et Nederlaans. En as oonze Stellingwarver Biebel klaor is over ca. 4 jaor, d’r in et jaor 2505 wellicht op ditzelde plak iene promoveert op de vertaeling van oonze Stellingwarver Biebel. Et zal dan tegen die tied bi’j wet uitveerdigd wodden om de tael van ooldsher te bruken en et dan verbeuden wodt om Nederlaans te praoten en te schrieven.
Ultsje, ik wete daj’ zels ok een wies man binnen en wil jow now " Wiesheden uut de Biebel " overhaandigen. Ik zol zeggen: een protte leeswille.
***
Woord van daank deur Ultje Hosper (direkteur van It Fryske Gea) bi’j et annemen van ‘Wieshied uut de Biebel in et Stellingwarfs’ (24-09-2005)
Bestuur van de Stichting Stellingswerfs Eigen,
vrouwluden en manluden,
Doe mien goeie vrund Frank de Vries, veurzitter van de Stichting Stellingwerfs Eigen, mi’j in juni vreug as ik et eerste exemplaor van et boek ‘Wieshied uut de Biebel in et Stellingwarfs’ in ontvaangst nemen wol, wa’k biezunder vereerd. Ik hebbe dan ok votdaolik instemd, zonder te beseffen waor a’k an begon. Want naoderbi’j bekeken wus ik niet iens wat de ‘Wieshied uut de Biebel’ aenlik inhul. Mien femilie is al generaosies laank Deupsgezind of Mennist. Ik bin Deupsgezind grootbrocht; mien heit boerkte op een Deupsgezinde boerkeri’je in Grou(w). In Frieslaand, et oorsprongsgebied van de Deupsgezinde Karke, is et veural een ‘vri’jzinnige karke’. En zoaj’m grif weten zullen, staon ‘vri’jzinnigen’ niet bekend om heur ‘biebelvaasthied’. Wat mi’j et meerst anston en staot van de Deupsgezinde Karke is et pacifisme, de vredeskarke. In de tied van de militaire dienstplicht wodden Deupsgezinden zonder meer as ‘dienstweigerers’ erkend, en hadden alderdeegst heur eigen kaampement veur dienstweigerers in Vledder. Niet veur niks hiet et ontmoetings- en bezinningscentrum van de Deupsgezinden ‘Fredeshiem’.
Sund kot he’k liekewel een schoonzeune die theologie studeert en domenee wodden wil. Ik hebbe him vraogd wat de Wiesheden uut de Biebel binnen. Hi’j het mi’j uutstokt dat et Oolde Testement uut ‘de vuuf boeken van Mozes’, ‘de Profeten’ en ‘de Geschriften’ bestaot, waoronder ok de ‘Wieshiedsgeschriften’ valen. De wiesheden bestaon uut ‘Job’, ‘Spreuken’ en ‘Prediker’. De wiesheden hebben alles van doen mit de ‘Thora’, ‘de wet’, waorvan ‘de 10 geboden’ een soorte van saemenvatting is. In ‘Job’ wodt ‘et lieden van de rechtveerdige’ beschreven. Job wodt, behalven de inleiding en epiloog, beschouwd as poëzie. ‘Prediker’ is et meerst cynische en pessimistische diel van de Biebel en beschrift de zinlooshied van et bestaon. D’r is lange twiefeld of Prediker wel in de Biebel thuusheurde.
Et begrip ‘wiesheden’ het onder aanderen te maeken mit de alledaegse praktiek van et leven, ambacht, wark en de omgaank mit de medemeenske. In ‘Spreuken’ komt dit weeromme. Verscheidene Stellingwarver wiesheden slaon op et wark en vienen heur oorsprong warschienlik in de Biebel. Ik bin dan ok beni’jd of ik de volgende Stellingwarver Wiesheden die’k van mien kollega Henk Jager heurde, in de ‘Wieshied uut de Biebel in et Stellingwarfs’ weeromme vienen kan, liekas:
‘Maek je niet drok, de locht is nog blauw van daegen!’
‘Een kiepe legt meer eier as dat hi’j uutbrudet’.
‘’t Is een spul mit et spul om et spul bi’j et spul te holen’.
‘Gauw en goed is een keunst’.
Mar op een gegeven mement kon’k mien schoonzeune Marten Docter trouwens niet meer volgen. Doe hi’j mi’j vertelde dat de vierde wieshied, de ‘Wieshied van Jesus Sirach’ alliend in de Kattelieke Biebel opneumen is en niet in de Protestaanse, mos ik ofhaoken.
Vandaege-de-dag wodt in ons laand een protte over ‘normen en weerden’ zegd. Keuninginne Beatrix en premier Balkenende numen disse begrippen in al heur redevoerings. De omgaank van meensken mit mekaander vandaege-de-dag geft daor ok alle anleiding toe. Aenlik wodden in de Wieshied uut de Biebel, de normen en weerden beschreven. Ik wil d’r dan ok veur pleiten om de ‘Wieshied uut de Biebel’ as verplichte literetuur in de ‘inburgeringkursus’ op te nemen. Wat zol et bi’jglieks mooi wezen as men bi'j de inburgeringstoets een verklaoring geven moeten zol van de spreuk uut Spreuken: ‘Een mooie vrouw zonder verstaand is as een goolden ring in een varkensnute’.
Frank de Vries vreug ok nog of disse bi’jienkomst danbi’j et Arkje van Rink van der Velde op ’e Veenhoop plakvienen kon. En dat kon vanzels. Want disse bi’jienkomst past krek bi’j disse lekaosie. Disse ark en petgat van Rink van der Velde het It Fryske Gea vlak veur zien wegraeken in twieduzendiene, van de femilie overneumen. Rink van der Velde het hier grif verscheidene van zien boeken schreven. Dat et is hier een ‘literaire omgeving’, en dat wiwwe in de toekomst benaodrokken blieven. In feberwaori hewwe hier et eerste Friestaelige voegel determinaosie boek ‘Fûgels’ prissenteerd. En now dan de eerste uutgaove van ‘Wieshied uut de Biebel in et Stellingwarfs’. Jow kun hier in de toekomst meer initiatieven op et gebied van literetuur verwaachten.
Ik weenske de Stichting Stellingwerfs Eigen, een protte succes bi’j de uutgifte van De Stellingwarver Biebel en disse Wieshied uut de Biebel is een aorig begin. Now ik mi’j de laeste daegen mit Stellingwarver spreuken en zeggies bezig hullen hebbe, he’k ok een idee wat plak de Stichting bedoelt mit:
‘Zoas de vissen deur de foeke verraodelik vongen wodden en de voegels deur et flapnet, krek zo zal de meenske deur de tied overvalen wodden’.
Mar ik bin al biezunder wies mit de eerste Wieshied en gun de twiede Wieshied graeg an een aander. Nog een keer hattelik daank veur disse ‘Wieshied uut de Biebel in et Stellingwarfs’ en nog een protte succes mit disse uutgifte as onderdiel van ‘De Stellingwarver Biebel’ toeweenske.
Ultsje Hosper
Direkteur It Fryske Gea
***
Uutrieking van et twiede boek an Otto de Vent van De Fochtel. (deur Piet Bult)
Veurda’k even stillestaon wil bi’j oons vertaelwark en de inhoold van dit boek wi’k eerst nog even een persoonlike zaeke ofhaandelen. Vanof meie veurig jaor tot an een week of wat leden, he’k ok es een dagboekien bi’jholen op internet. Doe’k mit et vertaelen van Prediker doende was bin ‘k ok mar weer opholen mit dat dagboekien want dat dagboekien bleek uutaendelik ok allienig mar locht en leegte te wezen. Een nutteloze bezighied onder de zunne. In iene van mien laeste schrieveri’jgies in dat dagboek doelde ik op dit plak hiere, en omschreef dat wat kriptisch mit een tekst uut Prediker: "Zoas de vissen deur de foeke verraodelik vongen wodden en de voegels deur et flapnet, krek zo zal de meenske deur de tied overvalen wodden." Uut de riegel aemels die’k daor as bescheid op kreeg he’k een lottien trokken, en et is Otto de Vent van De Fochtel wodden die et twiede boek mit al disse Wieshied ommenocht van mi’j persoonlik krigt.
<Overhaandigen boek an Otto de Vent>
<kot daankwoord van Otto en et geven van een oold biebels plaetiesboek an de veurzitter Frank de Vries van de stichting Stellingwerfs Eigen>
***
Even stillestaon. (deur Piet Bult)
Prediker, Job en Spreuken. Een boek vol wieshied uut de Biebel. Allemaole wieshied uut de Biebel en now dan ok in et Stellingwarfs. Krek as de Stellingwarvers zels nog niet wies genoeg binnen. Ik zol haost zeggen willen: ze bin al eigenwies genoeg. Daor hoeft eins niet nog meer wieshied bi’j… of daoromme misschien krek toch wel. Mar d’r is meer. Et giet bi’j oons niet allienig om de inhoold, wat d’r allemaole in dit boek – disse drie boeken – stiet, mar ok -en veural- om et in oons eigen tael lezen of heuren te kunnen en niet iens in et alderlaeste plak om de literaire en kulturele utering.
Is Prediker, een muuilik boek? Ja, een protte meensken vienen Prediker een muuilik en et is misschien ok nog wel et meerst onthutsende boek uut de Biebel, en dan veural vanwege zien geest van hopeloze wanhoop. Een ofschildering van iedelhied van, en een teleursteld wezen in, et leven. Zien gebrek an een opmarking over lof en vrede. Zien schienbere goedkeuring van et gedrag dat vaeks in tegenspraoke is mit al et aandere uut de Biebel. De muuilikheden van et boek Prediker kun eins alliening mar overwunnen wodden deur een juust inzicht in de aord en et doel van et boek. Et moet eins begrepen wodden as et boek van de netuurlike meens; zien gedaachten en daoden los van God zien geest en goddelike eupenbaoring. Een zinsnede die tekenend is veur dit boek is: ‘onder de zunne’, dat wel 29 keer veurkomt in dit boek. Et doel van et boek is om de netuurlike meens zien te laoten hoe iedel alles onder de zunne is, appat van wat boven de zunne is, dat wil zeggen: God zien eupenbaoring en zien redding.
Job dan. Job is een hiel aander boek. Hoewel Frank en ik de oolde taelen Hebreeuws, Aramees en Grieks niet machtig binnen, verdiepen we oons vanzels wel es in alderhaande aandere geschriften om op zien meenst wat verschillende inzichten op ’n rijgien te kriegen, van hoe zoe’n boek innenneer stikt. De Hebreeuwse poëzie kent in dit boek gien metrum of ritme, hewwe uutvunnen. De basisstruktuur is et parallellisme of eerder oddering van gedaachten as van woorden. Een protte typen daorvan bin parallellisme van synoniemen, waorbi’j de twiede riegel de eerste herhaeld. Wat in et boek Job ok nog al es veurkomt is et antithetisch parallellisme, waorin de twiede riegel in kontrast is mit de eerste, vaeks bedoeld om daor naodrok op te leggen. As dadde komt et synthetisch parallellisme veur waorbi’j de twiede en de daorop volgende riegels een zonuumde progressieve gedaachtevlocht toevoegen om de eerste uut te breiden. De Hebreeuwse poëzie kent trouwens wel een soort van ritme as kloppende maoteslaegen.
Et boek Spreuken is vanzels bi’j uutstek et boek van wieshied. Et is een keleksie van zedelik en geestelik onderwies, veurnaemelik bedoeld veur de jeugd om daordeur verzekerd te wezen van een gelokkig leven hiere, dat dan laeter beloond wodden zal in et leven nao dit leven. Een spreuk is een kot veurschrift om gedregings en leven op odder te kriegen en daor wat richting an te geven, vaeke in de vorm van verdichte geliekenissen. Prediker, Job en Spreuken heuren niet allienig tot wieshiedsboeken mar saemen mit Psalms en niet te vergeten et Hooglied, ok nog es tot de poëtische boeken.
Et mooiste boek om te vertaelen an now toe vun ik trouwens et Hooglied en et beroerdste wark om te doen, de Psalms. Waor, bi’j et Hooglied je gedaachten haost as vanzels ofdwaelen naor de paorse heidevelden mit zoemende bi’jgies en smoorverliefd daansende jonges en maegies en waoj’ haost as vanzels mit beginnen te zingen op de klaankrieke tekst, zo muuizem is et vertaelen van bi’jglieks de Psalms. Over et algemien een protte kotte zinnegies in groepies van viere, zesse of acht riegels mit een protte woorden waor as wi’j in oons Stellingwarfs, haost gien iene op iene konkordaante vertaelingswoorden bi’j veurhanen hebben. In mien gedaachten he’k al vaeke docht: ik wol dat Henk Bloemhoff, dé man van oons vierdelige dikke woordeboek es wat vaeker naor de karke gaon was, want dan hadden we misschien wat roemer in de Stellingwarver woorden van et karkelik idioom kommen te zitten. Now moe’we d’r vaeks wat omhenne breiden en dat vaalt veural in de teksten van de Psalms, niet toe. We hebben trouwens nog et gelok dat ze niet riemen hoeven!
Veurdawwe d’r an begonnen he’k haost een jaorlange allienig wat mit vingeroefenings in de weer west, en dat dee’k eins allienig veur mi’jzels. Doe’k even laeter Frank tegen ’t lief leup, was d’r gien holen meer an en we staon now zoe’n betien op een ‘point of no return’. Wi’jzels zien dit boek ‘Wieshied uut de Biebel in et Stellingwarfs’ dan toch ok wat as een soort van ‘proeve van bekwaomhied’. Aj’m oons now allemaole een aemel sturen mit de bosschop: jonges hool hier asjeblief mit op want et liekt nargens naor, dan zuwwe oons nog es even flink aachter de oren krabbelen. Mar moch et zo wezen daj'’m zeggen: now, dit liekt d'r op, dan heuren we dat ok graeg nog es want dat is veur oons een teken dawwe op de goeie weg zitten en gao’we d’r mit vaosie weer tegenan.
Hiel roegweg uutmeten biwwe now zo ongeveer op ‘e helte van de zeuvenenzeuventig biebelboeken. Zesenzestig uut de Protestaanse biebel en de tien deuterocanonieke of apocriefe boeken nemen we zo even mit. Mar ja, roegweg klaor wil nog niet zeggen dat ze goed genoeg binnen vanzels. D’r is nao dat roegweg, nog een hiele lange weg te gaon van verbeteren, verbeteren en nog es verbeteren. En wanneer de hiele Biebel dan hielendal klaor is, vraog ie? Now, dan sluut ik of mit etzelde as da’k veurig jaor juni bi’j et Startschot in de karke van Berkoop, zegd hebbe: D’r was doe iene (Johan Veenstra) die zee "et moet wel goed vanzels, aanders kuj’ d’r beter niet an beginnen." D’r was nog iene (dr. ds. Rienk Klooster) die nao et lezen van oons eerste boekien Genesis zee: "Dit liekt d’r op, jim hebben een hiel goed gevuul veur et Stellingwarver idioom." Doe’we ok nog een dadde tegenkwammen (perf. Anne van der Meiden) doe wussen we zeker dat et wel goed kommen zol, want die zee: "Jim vertaeling is goed, as jimzels vienen dat hi’j goed." Waor of niet waor, mar daor holen we oons veurlopig nog mar even an vaaste mar stellen ok jim miening, toch veurnaemelik meensken, schrievers die zoks wel es vaeker omhanen hebben, toch ok slim op pries. Oons aemeladres (info@stellingwerfs-eigen.nl) stiet wel aachterop et boek en we bin onderhaand al aorig wat wend an kretiek, dat, laot et mar es weten.
Veur zoe’n eerste woord van kretiek geven we graeg et woord an dr. Anne Bult uut Utrecht om zien eerste indrok te schetsen van wat hi’j van oons wark an now toe vint.
***
<Anne Bult lest een stokkien veur uut Prediker ‘Beter mit zien beidend as allienig’ en kan allienig mar positieve kritiek bedaenken.>
***
Daankwoord en ofsluten. (deur Piet Bult)
Genoeg gepraot, en genoeg stof om nog es even mit ‘in de hangmatte te liggen’, dat hier wiwwe ’t veur vandaege mar bi’j laoten en we daanken Ultje Hosper en zien Fryske Gea veur de gaastvri’jhied hiere bi’j ‘et Arkje van Rink’, Otto de Vent vanwege zien inbreng van vaeks raeke opmarkings, Anne Bult veur zien snelle eerste reaktie op oons wark en now speciaol op oons boek ‘Wieshied uut de Biebel in et Stellingwarfs’.
En niet in et laeste plak wiwwe jim allemaole bedaanken veur jim komst om dit uurtien hier mit oons te beleven. Daormit hebben jim oons ok een kloppien op ’t schoolder geven en ik kan jim zeggen dawwe d’r now weer mit vaosie tegenan kunnen.
Naemens de stichting Stellingwerfs Eigen en ok naemens oonze saemenwarkingspartner en gaastheer veur vandaege, It Fryske Gea, nog es hattelik daank veur jim kommen. Praot nog even nao, en veur straks een goeie reize weeromme op huus an, of misschien gaoj’m krek as wi’j, wel even deur naor et Rea Klif bi’jglieks, veur de herdaenking van ‘de slag bi’j Warns’.
Daank jim wel.